9.10.07

Iberia s’inventa la marca Catalunya intercontinental per netejar la seva imatge

L'informatiu electrònic Tribuna Catalana aporta una crònica denunciant la tàctica de la companyia Iberia, que es produeix casualment després de l'assignació de la nova terminal de l'aeroport de Barcelona.

Si la gestió de la Responsabilitat Social té com un dels seus objectius crear confiança amb les parts interessades a partir del compliment dels compromisos, la informació veraç, l'atenció als impactes generats, etc., està clar que Iberia té molt camí a fer i que algunes de les seves accions es projecten més aviat en un sentit contrari.

La decisió sobre la T-Sud no ha respost ni molt menys a les demandes de la part catalana (governamental i empresarial) i Iberia en va resultar afavorida i conseqüentment la seva aposta per un altre aeroport, el de Barajas. Curiosament, l'empresariat no ha tigut prou esma per a expressar el seu punt de vista i fins i tot han mostrat formalment un acontentament.

Ara, Iberia té necessitat de netejar la seva imatge, de formular una imatge de proximitat al país, de complicitat amb les demandes expressades. I ho fa per mitjà d'una campanya informativa amb logotip inclòs que de manera completament enganyosa. Tota la seva clientela ha rebut un correu electrònic en què anuncia la marca Catalunya Intercontinental per mitjà de la qual la companyia es vanta d’oferir més de 175 vols setmanals als Estats Units, Centreamèrica, Sudamèrica i l’Àfrica, oferint un servei “més ràpid, més còmode i amb més opcions”.

La crònica del Tribuna Econòmica ho descriu molt bé:


Sota aquesta marca, Iberia vol vendre als seus usuaris que el nou corredor aeri Barcelona-Madrid facilitarà encara més els seus viatges intercontinentals, i que viure a Barcelona no és un problema per sortir al món en avió, això sí, sempre que es faci escala a la capital espanyola, i presenta com a avantatges de triar aquesta companyia el fet que el client també gaudirà de les instal.lacions de la T4, que recordem-ho, va costar 6.500 milions d’euros. La promoció d’Iberia destaca que ofereix “més vols diaris amb reserva per al corredor Madrid-Barcelona-Madrid, connexions àgils a la T-4 de Madrid, control d’aduana a Barcelona, facturació a Barcelona fins a la destinació final, i el suport del Pont Aeri”.

Sigui com sigui, la marca de l’oferta és del tot enganyosa, perquè Catalunya no té 175 vols intercontinentals ni és cap porta al món. Sense passar per Madrid, cap punt d’aquesta promoció és real. Però potser serveix per tenir contenta una part de la societat catalana, la que d’entrada ja ha rebut amb més optimisme el repartiment de la T-Sud d’El Prat. D’altres sectors seran més difícils de convèncer.

Ramon Tremosa ja va denunciar que l'assignació de la T-Sud la convertia clarament en la T-5 de Barajas. I el catedràtic d’Economia Germà Bel, que ha liderat la reivindicació acadèmica per un aeroport intercontinental aportant xifres i comparatives amb la resta d’aeroports del món, afirma que la decisió d’AENA a Barcelona reforça Barajas, en tant que prioritza companyies que no tenen interès a operar vols intercontinentals, i a la vegada, facilita l’enllaç amb Madrid amb el corredor aeri, de manera que arribin més passatgers a Barajas per enllaçar amb vols intercontinentals, on Iberia sí que hi té interès.

Enguany Barcelona torna a ser, per segon any consecutiu, la quarta millor ciutat europea per fer negocis (rànquing de Cushman & Wakerfield) segons els 500 alts executius de les principals companyies de la UE. Només se situen per davant de Londres, París i Frankfurt. Seria impensable que aquestes ciutats no tinguessin un aeroport de màxim nivell. Òbviament, disposar d'un aeroport transcontinental faria augmentar el potencial de la capital catalana. Pot ser que algú ho percebi com un risc a limitar?

La Responsabilitat Social del sector públic hauria passat per atendre millor la demanda clamorosa i unitària del territori. I la Responsabilitat Social d'Iberia passaria d'entrada per no vendre gat per llebre, o directament per no emetre una informació netament enganyosa.

Traducir CASTELLANO Translate ENGLISH Traduire FRANÇAIS Übersetzen DEUTSCH Arrevirar ARANÉS

0 comentaris: