1.9.10

Sugerencia enviada al Consorcio de Alimentos Tradicionales de Asturias

Catagourmet
CONSORCIO DE ALIMENTOS TRADICIONALES DE ASTURIAS

Apreciados,

Como consumidor de algun producto suyo me permito de hacerles una sugerencia. Observo que en los envases como el del queso de Cabrales usan las lenguas castellana, francesa y alemana.

La gestión del multilingüismo en las acciones comerciales es un tema de gran importancia, tanto por los marcos legales como por una buena información a la clientela. Pero también por responsabilidad social de la empresa para con sus distintos grupos de interés, entre los cuales no sólo hay los clientes sino también la propia comunidad.

Creo que por respeto a su propia comunidad, sería oportuno que introdujeran la lengua asturiana. Les haría esta propuesta para cualquier producto, pero siendo un producto artesanal y tradicional aún está más justificado ya que incluso supone un refuerzo del sentido de pertenencia a la comunidad, vinculándose a los elementos de marca que ustedes intentan comunicar.

Quien les hace esta propuesta no es asturiano. Les escribo desde Cataluña y lo hago para ayudarles como empresa en el desarrollo de una de las dimensiones de la responsabilidad social (por supuesto, la RSE también se refiere a temas ambientales, laborales, etc., además de los comunitarios).  

A veces, si es alguien de fuera que les hace esta propuesta parece que no tiene el caràcter localista que puede parecer si la hace alguien “de casa”. Como consumidor, me gustaría notar que su respeto empresarial por el cliente empieza por los clientes más cercanos. De otra manera me puede parecer todo muy marquetiniano, muy poco sincero, sólo de cara a los turistas...

Propongo (incluso en productos para el mercado global) incorporar siempre la lengua propia del territorio de donde proviene. Se pueden dar varias soluciones que permitan combinar el uso de las lenguas de mayor alcance con un mensaje a menudo pionero y diferenciador sobre el valor de la diversidad y el respeto al conjunto de las lenguas del planeta. Este sería un modelo equilibrado y sostenible de defensa de las identidades: valorar y recomendar activamente que los productos que adquirimos lleven la lengua de donde han sido hechos permite superar la defensa de la propia lengua para situarnos en la defensa de un modelo global de diversidad lingüística.

Atentamente,
  
  Josep Maria Canyelles
_Responsabilitat Global_ 

Vota'nsPodeu votar els blocs preferits fins el 9 de setembre. Enguany, a banda de votar els blocs, també podeu valorar cada entrada publicada. Aquesta valoració (“M’agrada”) incideix en el resultat final, ja que cada cinc suposen un vot per al bloc. Clica la icona!