19.9.14

Promoción de Securitas Direct desde La Caixa (y II)

Después de publicar la reflexión Promoción de Securitas Direct desde la Caja y de hacer unas cuantas tweets he recibido un tuit de la compañía (Securitas Direct donde se me invitaba a contactar con ellos por medio de un buzón de correo electrónico que no aparece en su web. Estos son los tuits, que traduzco automáticament:
Les enviaré la reflexión acompañada de una serie de preguntas: La contratación del servicio va acompañado del suministro de una placa indicando que la casa está protegida. La empresa proporciona esta placa en portugués, en las lenguas de cada territorio, excepto en catalán. ¿Pueden confirmar que efectivamente la lengua de más de 10 millones de europeos no es tenida en consideración e imponen la lengua de la delegación de la empresa por encima de la lengua del cliente? 
Hay testigos de que sus comerciales incumplen la ley cuando van por las casas a hacer ofertas comerciales y no disponen de los correspondientes folletos en lengua catalana. Se trata de un incumplimiento legal general dentro de las políticas comerciales de la empresa?
Tras pedir información por la web, haciendo referencia a la delegación de Vilanova i la Geltrú, me han llamado de la empresa para hacerme una oferta comercial. El comercial de ventas telefónicas que atiende a los clientes no me ha podido entender mi llamada ni ha encontrado ninguna otra persona que estuviera en condiciones, por lo que incomprensiblemente tuve que ser yo -el cliente- quien cambiara de lengua para adaptarse a la del vendedor, lo que supone una falta de respeto hacia la clientela, una falta de responsabilidad hacia la sociedad donde hacen el negocio, y un incumplimiento legal por falta de disponibilidad lingüística necesaria. ¿Confirman que no tienen capacidad de cumplimiento legal?
Me ha resultado imposible encontrar el correo electrónico para contactar con la empresa en la web corporativa. Legalmente, una empresa que disponga de una página web propia a través de la cual comercializa sus productos o servicios, debe incluir, entre otros, la dirección de correo electrónico, lo que por otra parte es una muestra de seriedad. ¿Saben que esta ausencia es una mala práctica?
Dado que la ausencia de buzón de correo electrónico se da sistemáticamente en sus webs correspondientes a las delegaciones de los países latinos (Brasil, Chile, Francia, Italia, Perú, Portugal, España) y no en ningún otro país, ¿pueden explicar como el empresa justifica el distinto trato a la clientela?
El web de la delegación española sólo está en castellano, por lo que optan por no tener en consideración el mercado y la clientela (la web de la delegación belga ofrece en la primera pantalla la elección de francés o neerlandés algo que no ocurre aquí con la lengua catalana, que es marginada). ¿Por qué motivo la lengua de más de 10 millones de Europeos es marginada? ¿Quizás considera su empresa que sin un Estado propio la lengua catalana no debe ser respetada comercialmente?

Observo que tienen activo el dominio www.securitasdirect.cat pero que, contraviniendo las normativas del dominio está redirigida a www.securitasdirect.es sin aportar ningún contenido en catalán. ¿Para cuando tienen previsto cumplir los requerimientos?
Dado que tienen un acuerdo comercial con La Caixa mediante el cual la entidad financiera hace venta de sus servicios, me gustaría saber si este acuerdo incluye alguna cláusula que los obligue al cumplimiento de la ley, a extremar el respeto a la clientela, o observar un sentido de responsabilidad social, o a otros requerimientos que limiten el riesgo reputacional de La Caixa y obliguen a Verisure a mejorar sus prácticas habituales.  ¿Existe alguna cláusula?
Ustedes saben que La Caixa respeto escrupulosamente la lengua oficial elegida por el cliente. Dado que ustedes están llegando a estos clientes, sería razonable seguir el mismo tipo de trato, que por otro lado es el más razonable en términos de respeto, de interés comercial, de cumplimiento legal, de buena práctica responsable. ¿No lo encuentran razonable , lo que, además, evitaría causar problemas indirectamente a su socio de La Caixa?
Dado que hemos observado algunos incumplimientos legales, debemos suponer que su Chieff Compliance Officer del grupo internacional está al tanto de estas irregularidades de la delegación española. ¿Está efectivamente al caso? ¿Hay algún plan para proceder al cumplimiento en un plazo razonable?
Por cierto, el comercial ha tomado nota de mi nombre y teléfono y me ha indicado que el coordinador me llamaría para que yo pudiera formular la queja. No he recibido ninguna llamada.

PD: En fecha 4-10-2014 he enviado un recordatorio sobre el correo enviado el día 19-09-2014 y no respondido:
Buenos días, Dado que han pasado más de 15 días desde que les envié el mail adjunto y no he recibido respuesta a las preguntas que les formulaba por escrito, y observando que las faltas detectadas suponen tanto carencias en su responsabilidad social como incumplimientos legales, me dispongo a efectuar pasos más exigentes en este sentido, no sin antes volver a enviarlos este correo por si me confirman la buena predisposición a dar respuesta a las cuestiones planteadas. Atentamente,